Un petit LEXIQUE du THÉ
Le thé dans le monde :
(*)CHA=prononcer “tcha” - signifie “thé” en japonais, mais également en chinois. La variante “tchaï” s'utilise en russe, en arabe, et dans les langues de l'Inde. [préciser la répartition linguistique tchai/té)
(*)jardin=nom de la plantation.
(*)o-chanoyu
question de Hooly : « Dis, c'est quoi "o-chanoyu" ? ... ça m'intrigue... »
réponse : c'est un mot japonais qui désigne la cérémonie du thé.
petit décortiquage :
o=marque de respect, la cérémonie du thé étant sacrée
cha=thé
no=de
yu=eau chaude
littéralement, "l'eau chaude du thé", le mot "o-chanoyu" désigne la cérémonie traditionnelle et ultra-codée du thé au Japon.
Les “couleurs” du thé :
(*)thé noir=désigne un thé fermenté.
(*)thé noir Pu Erh= désigne un thé noir postfermentaire à oxydation non enzymatique produit à partir de théiers de variété Yunnan Dayeh, dans le Yunnan du sud, en Chine.
(*)thé vert=désigne un thé non-fermenté. Au Japon, le théier peut pousser au soleil ou sous une ombre maintenue artificiellement, ce qui donne soit des thés verts “pleine lumière”, soit des thés verts “ombrés”.
(*)thé bleu-vert (ou oolong qui signifie “grand dragon” en chinois) : désigne un thé semi-fermenté. ce procédé de fabrication est une spécialité de Formose (nom moderne : Taïwan).
(*)thé blanc : thé manufacturé selon un procédé destiné à faire se dresser les poils blancs du duvet du bourgeon. (voir également la très belle définition de bouquetdebamboo dans les commentaires).
(*)thé rouge (ou rooibos) : contrairement aux autres thés, le « thé » rouge est obtenu à partir de la plante rooibos et non à partir de Camellia Sinensis. Pourtant, le tea taster Jean Montseren en donne la définition suivante : « Il s'agit de thé fermenté d'Afrique du sud, d'un beau rouge soutenu. » Il a pour caractéristique d'être sans théine.
BIBLIOGRAPHIE : Ma bible perso : « Guide de l'amateur de thé » par Jean Montseren.
Voir aussi son site : http://www.admirable-tea-boutique.com/).